Mermaid

焦急的NEWS 進冷卻了的耳鼓
華麗字句內的謊言被揭穿
無緣無故 我在夜裡顫抖
已經每什麼可以告訴你
會有怎樣的明天呢?
浪費今天全為了這班傢伙!

Come On! Oh Yes Drive Me Mad

現背向可以無憂無慮的地方
驚慄打進動脈

Come On! Oh Yes Drive Me Mad
然後     把胸中沉睡的武器取掉
依然暗號襲擊天國
新的幕張即將升起
好像詩歌   顯靈用爆炸聲拷問
那裡有什麼東西?

Ride On Time     替我找出答案吧

Come On! Oh Yes Drive Me Mad
徹底粉碎生命
被 Big Beat 和那種速度包圍
Come On! Oh Yes Drive Me Mad
然後     以毫不動搖的決心
去到這個世界的鏡頭
然後就算我失去意識也好 Let Me Live
回頭看 微笑的黎明
幸福地 許願

Come On! Oh Yes Drive Me Mad
現在背向可以無憂無慮的地方
驚慄打進動脈
Come On! Oh Yes Drive Me Mad
徹底粉碎生命
被 Big Beat 和那種速度包圍
Come On! Oh Yes Drive Me Mad
然後       以毫不動搖的決心
去到世界的盡頭

Filed in 中譯歌詞 | Comment Now

都忘記

兩個人都無法再回到彼此的過去
伴隨著你的耳語的回程上
嗯,能夠這樣直到世界的盡頭嗎?
腦海中浮現出不經意間傷害過的臉孔
春天萌芽的戀情 熟練各種求愛計劃的夏日午後
度過永無止盡漫長的秋天 了無牽掛的兩個人的心中
擁有不能割捨的愛

今夜徹底解放 那些不可告人的事吧
哪怕用隨時會失效的魔法也好
共同為當下而活

Ah 就像世上最初的生物般
詛咒永遠空虛的命運
Ah 就算被時代催促我們前行也罷
姑且當做劇本中的一幕,一笑置之

哪怕是更上一層樓 或者是遭遇挫折也好
不變的那份溫柔 深藏心中 深藏心中
能夠跨出那一步的話

夢中伸出的指間所觸碰到的是什麼?
永遠清澈的你的雙眼間 紛飛的白雲
Oh…

今夜徹底解放 那些不可告人的事吧
哪怕用隨時會失效的魔法也好
共同為當下而活

I CAN’T FEEL LOVE
WITHOUT YOU

Filed in 中譯歌詞 | Comment Now

夢游病

帶著患了嚴重夢遊症般的表情
你的嘆息支配了整個房間
對於向別人要求太多的昨日今日以及明日
分享真心的喜悅 是我僅僅能夠作的

如果睛空 寄望著眼淚 濕潤整個世界的話
除了心、言語、悸動以外 還想從我這裡奪走什麼

長明燈照著 把現在淒慘無比的你的悲哀完全呈現
“被愛著“的幻覺
讓盲目追逐卻絲毫無法區分同情多變或愛情的我
承認自己的愚蠢

人啊 總是為了夢想付出犧牲 眼看著寶貝溜走
終於讓浪費掉了的時間 帶來接踵而至的目眩神迷

再激烈百當的思念盡頭 求死不得
沒錯…求死不得

如果睛空 寄望著眼淚 濕潤整個世界的話
除了心、言語、悸動以外 還想從我這裡奪走什麼

海洋啊天空啊花兒啊 尊貴的生命啊 忘不了悲傷
海洋啊天空啊花兒啊 嶄新的未來 用這雙手來迎接
用這雙手來迎接…

Filed in 中譯歌詞 | Comment Now

May Fair

May Fair 幽香的煦風 彷彿在呵護著春意盎然的季節
令我心跳加速的是 正注視著迎面而來的妳
當額頭的汗水滑落 那僅有的片刻
幼小的愛慕之心 正隱隱作痛

比起任何人 我們都更深信映照在這胸膛上七彩繽紛的明天
追尋記憶中岔路那天的天空 妳和太陽就在不遠處

Sweet thing – 雨後的黃昏 獨自等候著
一個人注視著 濺起水花疾駛而去的車子

現在 在工作結束的歸途中 車窗的另一邊
佇立著 遙遠的夢想!!

在長久以來居住的街道上重新出發 即使方向不同也無妨
把愛、夢想、希望儘可能地塞滿口袋 之後緊握著單程車票

好幾次想開口對妳說 卻又硬生生吞下去的話
那是 純真無瑕的愛

比起任何人 我們都更了解所謂戀愛的一切舉動
僅管如此 宛如心境的5月的風 即使落淚了仍舊是相當地溫柔

在長久以來居住的街道上重新出發 即使方向不同也無妨
把愛、夢想、希望儘可能地塞滿口袋
……緊握著單程車票

Filed in 中譯歌詞 | Comment Now

在此相逢

如果想見面的話再到這裡來 好嗎
我留意到 存在不經意會話片段裡的溫存

如果覺得寂寞的話就來這裡碰面 好嗎
我會帶著無盡的眼神 常坐著動也不動
走投無路的愛情 心灰意冷的每一天
汗濕了的襯衫 窗戶彼方悄悄傳來 春天的氣息

如果想見面的話再到這裡來 好嗎
如過這樣的羈絆 只是在沒有反應的黑暗中收集嘆息
溫柔輕巧地從口袋滿溢而出 懷著遠大的夢
總是保持沉默 空白的地圖 看不見立誓那天的面容
珍愛的人笑容下的淚水 難以錦上添花

如果想見面的話再到這裡來 好嗎
不管停下的腳步或選擇逃走 都需要勇氣的話
想哭的話 難過的話 街道泛藍 我將保護妳不受傷害

如果想見面的話再到這裡來 好嗎
如果想見面的話再到這裡來…

Filed in 中譯歌詞 | Comment Now

Layla

LAYLA 來生我也要做自己
LAYLA 我很憧憬能夠這樣自豪的你
LAYLA 雖然不是每個人都能那樣的活着
LAYLA OH

LAYLA 追逐夢想是種無知的殘酷
LAYLA 在前進中和溫柔中走散了
LAYLA 我倆所期望的未來正在遠處
LAYLA 看得到喔

疲累的腳步和沉重的心 在冰冷房間的黑暗里 鏡子前
有個裝作什么都懂了的自己“最重要的不是看得見的東西”

我還做得到 象過去一樣的能干
WOW 或許無法為所欲為
吐吐舌頭不放棄 若無法消去就戰斗吧
LIVE FOREVER 藏起顫抖的雙腳向明天挑戰吧

LAYLA 總在那車站的出口揮着手說着再見
LAYLA 即使才剛看不見你的身影
LAYLA 就馬上又想見到你的激情
LAYLA 現在在我的胸中還存在着嗎?

要犧牲什么然后去哪里?臟污的這雙手要擁抱誰?
LAYLA用比誰都還特別的愛 緊緊包圍住 我總是無法誠實以對

我聽見了說着“要遇見溫柔的愛喔”的離別話語
WOW 春天的風暴狂亂的吹着落葉時
給連個身影都沒留下只是急着成長的那段時間里的倆人
唯一遺留的夢想的延續

你從未責怪破壞了夢想的我
無論我倆多么悲慘的時刻也互相開着玩笑
現在我只能低着頭

HEY LAYLA
我還做得到 象過去一樣的能干
WOW 或許無法為所欲為
在不知不覺中毀壞在心中的鎖吧

LIVE FOREVER 來生再相逢吧
只要抬頭看着同一片天就能得到可以跨越明天的食糧 你聽得見嗎?
我遇上了溫柔與愛情的歌曲

LAYLA…

Filed in 中譯歌詞 | Comment Now

Level Devil

GONNA BE ALL RIGHT 發洩吧! Oh 在冥頑不靈的你的領土裏
在野蠻女子的竭力挑逗下 It’s show time! It’s show time!
每晚 落魄迷失 令人驚豔的夢幻蝶兒是否當我惹事生非
便會遭來你不悅的眼神?
OH 非愛不可時 只要瞧見你便清醒了
但是 只要一清醒 便又冷不防掉入愛戀裏了吧? 為何?

GanGanGanGan徹底發洩吧! Oh 在冥頑不靈的你的領土裏
制裁一切的毀滅者 It’s show time! It’s show time!
BURIN’ BURIN’ 毀滅吧! Oh 頑固的理性 此刻
就像唇槍舌戰 爭吵後 相愛 (kya-)

三心二意善變危險的女孩 讓給誰好呢?
雖然明知是場艱辛的戰役 卻又不得不堅持到最後
自從遇上你之後 一切便步上正軌
就連工作也從此一帆風順了吧? 應該吧?

GanGanGanGan 徹底發洩吧! Oh 在冥頑不靈的你的領土裏
在野蠻女子的竭力挑逗下 It’s show time! It’s show time!
BURIN’ BURIN’ 毀滅吧! Oh 頑固的理性 此刻
就像武裝完全充滿挑逗的QUEEN BEE BARBARIN

Filed in 中譯歌詞 | Comment Now

Little Lovebird

寂寞觸及心靈的一瞬間
懷抱著一個很重要的想法
「我愛妳」

在無法相見的夜裏 充斥著不安
因為無法將我對妳的思念完完全全地傳達給妳

不單是從相遇的那一刻開始 便不能安於現狀
即使到了這一刻我們倆 仍在品嚐著這份苦澀

如果你能就在我的身旁
我想沒有什麼好畏懼的了
若能擁有那份愛多好

直到永遠的兩個人 若能彼此相互信任
飛進無形的時代吧 飛向愛

真的? 你能稱得上是幸福?
即使相隔遙遠 這樣也能安心?

不單言語的交流不夠 也必定有擦身而過的時候
雖然如此 今後仍然要和你在一起

迎向永無止境的明天
即使無法依賴的夢想像是要崩塌了

如果你能就在我的身旁
我想沒有什麼好畏懼的了
若能擁有那份愛多好

Filed in 中譯歌詞 | Comment Now

即使再天真的關系 也會逐漸變形
何況男與女 更脆弱 更軟弱
與其習慣彼此的生活 不如分手各自生活
我的心已便 時光亦變遷

春天時在我兩曾經喜歡的那山丘上
明白了永恒的結束

花開花落 溫柔就是戀
不求回報的心意 沒有明天的兩人
相逢 迷惘 傷了誰是戀
痊愈了是愛 那是無解的問題

白雪積起 直到覆蓋我兩為止
這既長又短的時刻?只是默默的走着

當說出分手的話語時
我聽見了 從上空傳來的小丑的曲調

相思相愛 初次的戀
專一的心意 無止境的未來
無法實現的愿望 再艱難也是戀
奪走是愛 迷惘降臨堆積

如同常說的 優等生般的戀愛不可能發生

花開花落 溫柔就是戀
不求回報的心意 沒有明天的兩人
相逢 迷惘 傷了誰是戀
痊愈了是愛 那是無解的問題

相思相愛 初次的戀
專一的心意 無止境的未來
無法實現的愿望 再艱難也是戀
奪走是愛 迷惘降臨堆積

花開花落 溫柔就是戀
不求回報的心意 沒有明天的兩人
相逢 迷惘 傷了誰是戀
痊愈了是愛 那是無解的問題

Filed in 中譯歌詞 | Comment Now

不是哪里 就往這里

即使是完全信任世界的此刻無論許下怎樣的願望也是無法實現的?
雖然對無限的夢想全部存疑 但仍然自我滿足著努力相信著

如果早知道一切只不過是編織好的計劃恐怕就再也無法如赤子般的成長

從遠方注視著正在改變的人們只見隨著時代的潮流隨波逐流

夢想不在這兒,那麼該朝向何方? 急切尋覓的胸膛
經歷了純真的年代此刻所有的人都已是時代中的戰士
將無法再沉浸的風的清香 還有多少將被錯過
敲響夢想的入口 讓受創的心沉澱下來

時常映入眼簾的景色古老的情歌 直到分手前還要聽上多少次呢?
套上陳舊的鞋子 投入當下的競爭就這樣地和朋友們虛度著光陰

就像路邊盛開的花朵竭力的放聲高歌
抱著同樣的心態 就算未來裏再也無法重逢也能夠堅持下去…

就算未來無法預知對! 共同航向未知的未來
不可動搖的靈魂裏 揚起南行的帆幟
盡是遺憾的世界,憂心忡忡的夜裏
只能試著以別人溫暖的情歌讓自己入眠

夢想不在這兒,那麼該朝在何方? 急切尋覓的胸膛
歷經了純真的年代此刻所有的人都已是時代中的戰士
就算未來無法預知 對! 共同航向未知的未來
盡是遺憾的世界,憂心忡忡的夜裏
如果兩個人的夢想能夠實現的話

Filed in 中譯歌詞 | Comment Now