Love is Beautiful

Love is Beautiful Normal Edition

Love is Beautiful Normal Edition

01.搖滾詐欺ROCK’N’ROLL SWINDLE

TERU: 在錄音作業的最後一個階段時重新錄製歌聲的部份。在演唱活動告一段落後,跨入9月份起,就開始錄製剩下的所有歌聲作業,但到了最後我主動提出『可以重錄 嗎?』。因為我一直煩惱究竟要不要直接就收錄單曲的版本。在演唱會的中場發言上我也曾經說過,這首曲子可說是給予我們“Re-birth”這個字句的靈 感,除了想唱出目前的感受以外,還是想唱出“現在的Re-birth感”。TAKURO:過 去在演唱會上演唱『“Modern…”的她』時,我曾有過不輸給任何人的自信。「不管出席哪一場演唱活動,只要我們4人演奏『“Modern…”的她』, 就一定能夠掌握(觀眾的)感覺炒熱氣氛!」。不過現在可能要換成『搖滾詐欺ROCK’N’ROLL SWINDLE』這首曲子了。只要演奏這首歌感覺就是“That’s GLAY”,能夠很直接表達出真正的我們。不管是卸下樂團的巨大看板或是踏上全新的道路時,不是用膚淺的音樂性,也不曉得(聽眾的)喜好如何,真的就是我 們最擅長的東西──我想每個團員都會有「這就是我們」的這種想法吧? 同時我們也是抱持非常開朗的心情來做這首曲子。結束10周年的活動之後我前往洛杉磯,想在一無所有的地方重新生活,當時心想「接下來我們該怎麼辦呢?」以 及「不過,無論是哪裡我們都到得了吧?」,這種交織著不安與期待的雀躍感已經很久不曾有過了。(樂曲的主題)總而言之「為了珍惜現在,就有很多必須要做的 事」。背負著GLAY這塊招牌,若想就此沈溺於安逸的環境裡是件很容易的事,但我們不禁會想『究竟這樣真的好嗎?』。我們在10幾歲時所憧憬的樂團,應該 是更加熱情奔放,揮灑出更響亮的吉他聲才是啊」。這或許不是個聰明的選擇,但心態上的確感到重新再生了呢。這不僅是針對音樂,對於朋友或家人或工作人員 ──每個人的看法,都隨著這段時期而有所改變,這真是令人非常開心的一件事。

HISASHI: 聽到這首曲子時,就有一股「啊、這就是我們的方向吧」,我們大家的觀念都很一致呢。出道以來經過了10年,GLAY也依舊還在節奏上追求些什麼吧。接下來 不僅從這首曲子開始出發,甚至更加鑽研(節奏)的話,就一定能作出更好的作品,並邂逅到美好的人──我想,我是很相信這一點。

JIRO:HISASHI 將TAKURO在洛杉磯作的曲子,添加旋律節奏上去時,就有種『這樣子就對了吧』的感覺呢(笑)。我在玩THE PREDATORS這個團時也是一樣,凡事都力求簡單不多想。這首曲子不需要那麼複雜的貝斯旋律,我與永井先生也很相信這樣的作品,所以從一開始就認定 『直接就這樣一決勝負吧?』。況且HISAHI演奏出那麼棒的前奏,怎麼看『搖滾詐欺ROCK’N’ROLL SWINDLE』這首曲子都要放在專輯的第1首吧(笑)。雖然也曾考慮過其它曲子,但實際上沒有任何一首歌能代替這首曲子成為專輯的第1首曲目。在單曲 『G4』裡也是如此。

02.異夢~THOUSAND DREAMS

TAKURO: 這首曲子在一開始大家都覺得「不是這樣,也不是那樣」而弄了老半天,結果就變成了與當初試聽帶截然不同的感覺,不過當HISASHI的吉他一搭上樂曲節奏 時,就覺得「這就對了!」。而且在演唱會上表演時,整個印象就改變很多呢。是一首演奏起來比聆聽更有意思的曲子。目前,這首歌都安排在演唱會第2首曲目的 位置,彈奏起來感覺相當不錯,曲子本身也相當鮮活。以往對於歌詞部份的要求,都背負著『必須聽上一輩子』這種異樣的十字架,但並非絕對如此,最近GLAY 所欠缺的就是更生活化、感覺就像是與某人在對談的這種曲子。雖然每次我們也都說要寫出像『織錦~so far and yet so close~』『WHITE ROAD』這種曲子…,如果能從對朋友提起『昨天我夢到到一個怪夢』這種小地方開始描述人生,相信GLAY能夠更加拓展規模吧。這是一首反省自我並包含未 來可能性的樂曲。(TAKURO)TERU: 這首曲子相當重視節奏。而且一聽到旋律時大家就會很自然地擺動身體、跟著一起哼唱不是嗎? 「TERU是唱歌的人吧,而我的歌就像是樂器一樣」冰室先生如此說道,但關於『異夢』的歌聲部份,我倒是用樂器般的感覺來唱。在演唱會上也能很開心地演唱喔。

JIRO: 這首曲子嘛…剛開始聽試聽帶時,我曾喊著「我不想做!」(笑)。整首曲子七零八落,真的是一片片收集起來的感覺,就覺得「這無法成立吧」。「明明還有更好 的曲子,為什麼非得推這一首不可呢?」(笑)。不過,我能了解TAKURO所說的「不必要每首歌都得達到全壘打的等級」,所以我也一直編曲到自己愛上這首 曲子為止。同時TERU也贊成我的作法,所以主旋律部份也和試聽帶有所不同。當我一問「可以更換主旋律嗎?」,他們就回答「可以啊」(笑)。剛開始整首旋 律結構都更複雜,到後來變得相當輕鬆的感覺。作到一半時TAKURO居然說「這首曲子不要再加長了,該停手了」(笑),(其他3人)「可是、再一下…等等 啦、等等」就是在這種情況下完成的喔。

HISASHI: 身為吉他手,我是很擅長將這種臭小孩──作曲者也不知該如何是好的曲子交給別人處理(笑),獨奏也是稍微給他加了一點喔(笑)。

03.100萬次的KISS

TERU: 總之歌詞很棒。『沒想到已經35歲了,還能寫出這麼坦然的字句』(笑)。畢竟我覺得在這個年代裡很難寫出這種歌詞了。不管是主旋律、副旋律、副歌部份── 全都很棒呢。正因為處於這種時代,大家都會渴望這種字句不是嗎,我也曾對其他團員表示『這首曲子對我而言可說是“LOVE&PEACE”』。不但要牢記現 在演唱『100萬次的KISS』時的心情,也很有一股『必須大聲高歌引吭才行』的感覺呢。。TAKURO: 对我自己來說,雖然一下子就寫出了旋律與歌詞,但TERU很能掌握蘊藏在這首曲子裡的感受,在彼此反覆交談過後,就變成了能夠發表的單曲。感覺就像是目前 我正在思考的事,透過了這首曲子來與TERU進行種種交流對談。對於最近相當醒目的受虐問題,也不禁懷疑「為什麼都沒有人察覺到,人與人之間的交流愈變愈 少了呢?」,而且一想到如果自己的小孩長大之後也變成那樣時就感到相當害怕。「為什麼我的兒子會死呢? 為什麼學校方面都沒人察覺到呢?」我是很認真地在談論這件事。當然也因為是關乎性命,不能開玩笑或等閒視之。這首歌的“KISS”也是一種象徵,不僅是確 認愛情,也想唱出「必須仔細注意周遭人們的表情變化」這種心聲。前奏部份有點刻意向THE KINKS看齊。我可是很努力地在彈奏吉他喔(笑)。

JIRO: 我所注意到的不是聽在耳裡的音色,而是希望TERU的歌能夠確實傳達出去──就只有這種想法而已。雖說這首曲子是從C大調開始,當初TERU也有說過「感 覺有點繃得太緊,降到B調好了」,但我覺得如果這麼做就會讓歌聲被埋波了。一旦降低了KEY,整個氣勢也就會變得低潮了吧?因為覺得少了主旋律就變得很 糟,我個人也很不喜歡那一段,結果就只用空心吉他來彈奏主旋律。變成讓TERU的歌聲能仔細傳達出來。

04.夏音

TAKURO: 這首曲子很受永井先生好評,讓我非常開心(笑)。身為TERU歌迷的我,是抱著「希望聽到TERU唱這首歌」的心情,來完成這首抒情曲。我當然喜歡他演唱 搖滾的作品,但我認為那麼好的聲音只有在唱抒情曲時才能發揮真正的精髓,況且TERU的表現力逐年遞增,變得非常出色,也讓我覺得「歌詞部份應該可以再簡 單一點吧?」。雖然以前也曾說過這句話,就算不喜歡的人對自己說“I LOVE YOU”也不會感到心動,但如果是心上人對自己這麼說,應該會有100倍以的效果吧?同樣的一句話,會隨著開口的人而有不同的感受──長久以來我都在一直 摸索這點,也經常表現出那份答案,而06年的答案,絕對就是『夏音』了吧。
對於我們的目標,我們自己一向是頑固且毫不猶豫──
對GLAY來說,正是因為抱持著演出者的意識來詮釋樂曲,所以不管是演奏『搖滾詐欺ROCK’N’ROLL SWINDLE』或『夏音』都不會有任何矛盾。JIRO: 這是一首隨著更改貝斯的和弦,而(讓整首樂曲)展開旋律的曲子。自己完全不需要彈得很華麗,光是旋律與TERU的歌聲就能完成這首歌曲。雖然不是只有這一 首,但這次真的開了不少會議,彼此也互相討論「我是基於這種理由所以討厭這道曲子」,或許這些討論是這次專輯最花時間的部份,但我還是表示「想從試聽帶階 段看到編曲完成的作品」。畢竟還是得顧慮到如果吉他是這樣彈的話,貝斯就得那樣彈才行…等這些部份。也因為是這種作業方式,我從來沒有在結束自己的演奏 (錄音)部份後才前往錄音室,而且我也想看(其他團員)如何享受這次的製作過程,還有在錄吉他的部份或灌歌時,也會儘量抽空到錄音室去。同時我還對 TERU說「關於主旋律的唱法,要不要試著用這首曲子的靜謐感來唱看看呢?」。話雖如此,如果我自己對於樂曲沒有十分投入,就會失去說服力,像這種自己對 於每首曲子都充滿了感情,是(以往與)這次專輯的不同之處吧。

HISASHI: 我很喜歡搖滾樂團演奏抒情曲呢。最近很少看到演奏抒情曲的樂團,但我還是很喜歡那種笨拙的感覺。如果是歌姬來演唱,或許就很能表達出那股意境,雖然有時會 想「吉他獨奏時可不能彈得那麼熱情奔放吧!?」,但我就是很喜歡那一點。雖然這首『夏音』和『搖滾詐欺ROCK’N’ROLL SWINDLE』的風格截然不同,但都有表現出內在真實的一面──也就變成了如此直率的音樂。我很喜歡聽、演奏直截了當的東西。不過,有時候吉他如果太過 激動,就會毀了曲子本身,總而言之,我們會不斷堅持搖滾路線,並且持續創作抒情曲。

05.AMERICAN INNOVATION

JIRO: 我這次在試聽帶裡作了10幾首歌,也全都讓TERU試唱看看,但唯有這首歌異常鮮明,給人極具破壞力的印象。雖也曾想過「這樣能符合“LOVE IS BEAUTIFUL”這項主題嗎?」,等到『SCREAM』『ANSWER 』也收錄進來時,才整個順利融合其中。我原本是想做成迪斯可的龐克曲風──畢竟GLAY從來不曾有過這類作品。剛開始是抱著好玩的心態來作,卻意外完成一 首不錯的曲子。多少也是有受到我喜歡的Scissor Sisters影響,總之在作這首曲子時,自己內心正在流行迪斯可的曲風。因為很久以前就完成了這首歌,就覺得「當時的我就已經嗅到迪斯可的風潮,應該還 算滿先進的吧」,到了現在就連南方之星也都有這種曲風,其它的音樂人更不在話下──所以就發行時間點來看實在太晚了(苦笑)。如果作成4拍就會和貝斯節奏 合不來,因此就盡可能簡化,所以這首曲子的貝斯彈奏相當簡單。不過像這種「看起來很帥,但實際彈起來卻意外地簡單」──在『搖滾詐欺 ROCK’N’ROLL SWINDLE』的間奏也是如此,自己想早點到達那種領域卻也是不爭的事實。還有,在這次的錄音期間,我發覺自己並不喜歡賣弄技巧的東西(笑)。以往一直 都有「不加點技巧性的要素在內,好好表現一下是不行的」這種想法。畢竟GLAY的音樂性是極其寬廣的。不過在這次的專輯裡,我也體會到那些沒必要的事,因 為我發現到「自己有多愛、多了解那首歌」才是最重要的部份。我對於TAKURO所說的這句話相當認同,但這並不是指要作些像我自己的曲子或像 HISASHI本身的曲子,而是「必須作出更具有GLAY風格的子曲才行」。例如如果TERU的曲子只有TERU自己才能理解──那就真的令人很受不了 吧。因此(關於歌詞)自己或許也無法100%了解,所以就得多花點時間來詮釋出自己的風格。TAKURO:在 創作數張專輯後,擁有團員們皆站在同一立場來訴說的內容,是件絕對必要的事,同時也亦是時下的一種表達方式。這首歌詞是我在洛杉磯看到波斯灣戰爭的紀錄片 時所完成的,藉由布魯克林出身的軍官所說的話引發靈感──就發音腔調來說就是屬於“布隆克斯區”(笑),就像『100萬次的KISS』這種微觀的歌曲一 樣,都是身為未來時代一份子的GLAY所必需表達事物的其中之一。雖然世上有很多種理論,但其中只要深信「愛就是美」,就一定會有必須傳達的事物──而將 那件事放進小小的情歌裡,就是這首『AMERICAN INNOVATION』與『我們的輸贏』所描寫的內容。並非肆無忌憚地說「反正音樂人什麼都不會」,我只是想表達出對於目前這個時代的看法。想描寫出並非 閉門造車的世界──這就與JIRO的曲子不謀而合。(TAKURO)

06.ANSWERalbum ver.

TAKURO: 這是在我們的音樂人生涯裡,包括未來會邂逅的人在內,想向所有的人傳達的“答案”。也就是“ANSWER”。「只要活著就會有好事發生」(笑)。不過,僅 「懷抱著尊敬」就結束一切並非我們的本意,能與一直支持並聆聽我們音樂的冰室京介這位前輩一起完成作品時,可望成為任何人聽了都很舒服,同時亦是GLAY 門面的TERU與冰室先生一決勝負的名作。雖然TERU對此感到相當煩惱,但我相信他很努力地想將這首歌當作GLAY的代表作。HISASHI: 我自己很喜歡(冰室京介的)歌聲,或許那就是我最想聽的聲音吧。剛開始在洛杉磯時,冰室先生曾說過「最近我喜歡Nine Inch Nails這種尖銳的音樂」,就覺得冰室先生是位非常喜歡吉他的主唱呢。因此我想「喔、這是個好機會」,就很想嘗試那種動與靜──安靜時真的非常安靜,活 動時更是熱情到底的感覺。這首曲子的作法真的很有意思,從前奏一開始就是處於『來吧、你覺得如何?』這般前所未有的狀態,是那種一旦掌握感覺的人就會順序 接收音色的風格。因此在主旋律部份就覺得『這會不會有點太過頭?』的感覺,差一點點就走偏了,但在副旋律時2位主唱融合為一,並隨著副歌與音色的流轉就變 得都沒事了(笑)。剛開始我的思緒差點快要爆炸,但最後卻變得很想聽旋律的部份──就是這種感覺啦。

TERU: 就是一首冰室歌迷所作的曲子。歌唱部份是一邊模仿(冰室京介)一邊作出來的(笑)。我真的是從開始作曲時就萬分期待。從高中時代就開始聽,一直盤旋在耳畔 的那份憧憬的聲音,光是重疊上自己的聲音時,我就已經快要High翻天了。與其說是(與冰室京介)對抗,我或許更執著「自己究竟能表現出多少存在感?」。 TAKURO常說「冰室先生的聲音是那種看得見臉孔的聲音」,而對於那股莫大的存在感,自己又要如何去接近呢…。因為『ANSWER』是自己扛著GLAY 這塊招牌,站上今後持續10年、20年的起跑線,所以自己若是在這裡掉以輕心,就真的很對不起團員與冰室先生」…就這種意思來說,果然是硬碰硬的一決勝負 吧? 感覺就是件很了不得的事呢。周遭的人也對我說「TERU的聲音很不錯呢」,雖說是因YOSHIKI先生的一句話「你的音質是任何人都能接受的聲音」而引發 我們出道的契機,但意外的是我自己並沒有理解到這一點(苦笑)。不過,這次能與我非常憧憬的歌手同台一起演唱,就覺得『啊、我應該也可以有點自信了吧』, 畢竟都已經出道10年了(苦笑)。

JIRO: 前奏、主旋律、副旋律都截然不同以外,副歌部份還頗有流行味吧? 剛開始認為「為什麼是這麼零亂的曲子呢」,不過「但我了解究竟想做些什麼」。所以我就想在前奏與主旋律部份使用相同的貝斯合弦。如此一來就很通順了。因此 就與試聽帶有了很大的不同喔。對於能夠迅速察覺這種角色分配的我,也覺得「啊啊、我也總算有所成長了呢」(笑)。剛開始我是配合著TERU演唱的試聽帶來 伴奏,因此對於前奏與主旋律的音色,就多少有刻意算時間彈奏,到正式錄音之前就能夠控制許多狀況,心想「這應該就有自信讓冰室先生聽了吧」。但老實說一開 始還是很不安。當還不曉得要作什麼曲子時,聽永井先生說「冰室先生是位對於節奏要求非常嚴格的人,是個活在『再往後調個幾毫秒…』世界的人」,因此當我聽 TAKURO說「用單純的8拍來寫好了」時,對於我這個一向只憑感覺來演奏的人而言,就頗擔心「要不要緊啊?」。不過,在彈到前奏~主旋律時,就覺得有自 信能到洛杉磯錄音了。就這點來說或許可適用於整張專輯,雖然我對於反覆的和弦感一向毫無疑問地彈奏,但碰到「當曲調在進行時吉他就是這種感覺」時,剛開始 我就試著按照作曲者的想法來彈奏貝斯的旋律。等到了第2次就換個方法,試著用「當曲調在進行時,採用貝斯特有的風格來延伸看看如何?」,如此一來有時也會 意外呈現出更豐富的一面。『ANSWER』就是一首試著實驗這個部份的曲子。若採用相同的和弦曲調,就不會有更寬廣的感覺,因此必須一邊構思新的音色一邊 進行架構,當改變一個和弦而讓曲調變得更豐富時,就不需要多餘的音符了。我不僅重新察覺到這一點,也覺得花了這麼長的時間總算沒有白費。雖然這是有始以來 花費最長時間來錄製的專輯,但貝斯的部份卻也是有始以來最簡樸的作品。也覺得能讓歌聲與訊息的力道變得更強。『ANSWER』是在這次的錄音作業的中途所 完成,只要了解到這一點,錄音作業也能夠更快完成喔。

07.我們的輸贏

TAKURO: 原型是在2年前,前往洛杉磯之前所完成,已經很久了。是首毋須贅言的曲子。無論是整體感或歌詞部份,都覺得沒必要用文字再添加些什麼…我是從接受「這世界 的人們無法拯救一切」這項悲哀的現實來進行創作。我一直在思考夢想與目標的不同。雖然夢想是很明確地盤踞在我們內心,但有時候人們就會將之誤認為目標。相 反地──我們雖然改變了樂團的環境,但也是會像做夢般說「要是能這樣就好了呢」吧? 若不踏出一步,就會陷入將目標錯認為夢想的愚昧與寂寥的現實困境。這首歌所演唱的並不是這些事,就真正的意義來說或許就是夢想,正因為如此,我認為夢想若 不夠美麗就無法照亮世人。只要繼續相信自己相信的事,就會留下軌跡,人們不就是按照這種方式繼續前進嗎。絕對不是因為現實不順遂,就說這個人毫無價值── 這點就與“LOVE IS BEAUTIFUL”這句話相串連在一起。首先就從目前認同的事情開始。人生並不是電影,並不會在2個小時內就結束。失敗雖然悲慘,但一覺醒來新的一天依 舊降臨。要如何接受這一點──不正是今後我們的存在之道嗎?TERU: 當初聽到這首曲子時,我正在參加White Band的活動,就覺得與那場活動極有共鳴,怎麼都覺得自己真是無能為力。不過,並不會就此放棄,只要積極思考,就能更加深入思考未來與自己的環境、周遭 所愛之人的一切喔。自己究竟是為何而活──這2年來這項方針一直盤據自己的內心。有些人說「多看一點比較好,這樣也能改變自己的歌聲」,的確,比起一無所 知僅靠著想像來唱歌,了解各種事再來唱歌更能增加理解力,更能接近本質。當我如此思考,認為必須知道更多的事情才行時,就遇到了這首歌,感覺像是找到了屬 於自己的答案。若覺得這首歌聽起來很沈重苦澀,那或許就是成長的軌跡吧。

JIRO: 一直煩惱到最後的曲子。我果然還是不喜歡沈重苦悶的音色。曲子一旦變得沈重,就沒辦法在演唱會上發表。就算歌詞所蘊藏的訊息十分沈重也好,我也了解 TERU對於這首歌相當有共鳴,但若變得太過沈重,就會變成像『一葉‧自由』那種無法在演唱會上表演的曲子。所以就一直很煩惱『這該怎麼辦才好呢?』…。 既然勢必已走向沈重的風格,我就刻意用華麗的貝斯旋律來詮釋。在這次的專輯裡『LAYLA』與這首的貝斯彈法是最搶眼的。話雖如此,如果只是一味華麗就會 抹殺掉旋律,於是我刻意配合主唱,來作了幾種版本的貝斯旋律。還有,鼓聲部份也讓歌詞變得更沈重,我只要彈奏半拍、響板更加輕巧一點的話,音色也就能變得 更輕盈,所以也會刻意拜託他們『這裡的節拍可以保持這樣嗎?』。

HISASHI: 等到完全錄好之後,我的吉他部份又重新再錄了一次。當我愈來愈了解專輯整體的曲風時,就會被內容字句所引導,進而對於曲目的解釋有了很大的改變。這點與JIRO的感覺就很相似。如果大家都懷抱相同的感受,就很難將之付諸文字。我是抱著「希望不會太過沈重…」的感覺來做。

08.SARAGI之燈

TAKURO: 我並不喜歡秋天。不知為何就是感覺很悲傷(苦笑)。這也就從那股感傷的心情裡所衍生出來的曲子。除了以樂團的音色來表現頹靡男子難堪的一面以外,所完成的 音色也不太有樂團的感覺──我認為這是GLAY的成長喔。對於GLAY而言,有些想傳達的事情當然得當下說出來不可,但也必須要有另一種方式來表現才行。 就像是比東北地區更北邊的感覺吧?
就這種意義來說,是首相當忠於原味的樂曲(笑)──雖然旋律本身是如此,但能辦到這點的GLAY也真是了不起。經過多方思考後,我決定還是不公開“SARAGI”的意義。只讓它出現在歌名的部份,「SARAGI究竟是什麼呢?」成為永遠的謎題吧。HISASHI: (貫穿整首曲子的吉他)感覺相當頹靡呢。如果能用交響樂團來表現這種樂曲…這也是我的目標。

TERU: 我很努力地完成了合音的部份。有刻意表現出男子氣概吧?…不過,只要讓GLAY來演奏,就算這種旋律也不會變成演歌啦(笑)。

09.WORLD’S END

HISAHSI: 這是向存在我心目中,與8拍節奏同等重要的龐克音樂致敬的曲子。連曲名也都是VivienneWestwood的店門前獲得靈感。由此就可知道我有多麼受 到龐克樂的影響。我喜歡像『SARAGI之燈』那種極具35歲風格的吉他演奏,但也很喜歡像這首可不時窺見正直感的曲子。對於“用真實讓愛焦急”這句歌 詞,在過了1年之後才終於得以進行錄音工作(笑)。這首曲子的主角是隻貓,而當主人死掉時,感覺就像是WORLD’S END。雖然很努力去詮釋,但終究只是隻貓──那股悲愴感。在充滿流行風味的曲調裡,添加了這麼一股訊息。TAKURO: 我覺得這首歌與『搖滾詐欺ROCK’N’ROLL SWINDLE』是成反比的感覺。但不是對立,而像是兄弟一般。因此,剛開始我提議將這首歌與『搖滾詐欺ROCK’N’ROLL SWINDLE』一起收錄到『G4』這張單曲裡,但被告知『作業時間會來不及』而無法成行(笑)。不過,相對於HISASHI所說的正直感,對於身為一位 演奏者的我來說,卻覺得不管到哪兒都能成立WORLD,所以在錄音室時反而覺得十分起勁(笑)。

10.SCREAMalbum ver.

TAKURO: 老實說剛開始並沒打算將這首曲子收錄進來。不過,這次的專輯就是紀錄我們這2年的軌跡,所以才追加進來。若說到「要如何介定這2年?」,應該是從05年的 巨蛋巡迴公演後環境改變了開始吧…。在與團員們交換意見的過程中,「將(巨蛋巡迴公演以後的曲子)這個收錄進去比較好吧」而有了共識。同時也收錄與冰室先 生的合作曲『ANSWER』,還有許多其它獨當一面的先發單曲,便明確展現出那股更寬廣的感覺,這也是代表這張專輯並非只侷限於內省的部份。
歌詞部份是與SHUN一同合作,我一向習慣同時創作曲子與歌詞,所以從試聽帶階段開始就已確定想唱的方向。不過這次是與他人合作,我也很清楚SHUN是主 唱,所以一定需要SHUN的參與,於是兩人就討論了很多次。因此這首歌詞是SHUN用SHUN的視線,寫出了SHUN他們那個年代的感覺,我則是用我的方 式。而我負責創作副旋律,主旋律與副歌則是交給SHUN──採用完全分工創作的方式。不過我們想說的東西倒是很一致,他想唱出寬廣的世界,而我也不想只侷 限於內省的部份,很想唱出現在世上所需要的事物。這份心情在經過『ANSWER』之後,最後到達了“LOVE IS BEAUTIFUL”這句話,所以說『SCREAM』就是那個出發點吧。我們徹底揮別了過去以往的環境,沒有什麼好失去的──可說是一邊處於那股想法之 中,一邊採用娛樂的手法來進行的曲子,老實說真的很鮮活,內容相當熱情有力呢。TERU: 以前也曾邀請YUKI來參加,玩過許多種合作模式,但3位主唱直接硬碰硬互飆,卻是頭一次在『SCREAM』裡嘗試。若要活用強調自己的聲音,就可能會壓 下另外2人的聲音,真的很難取得平衡──雖然沒必要再說一次,但當時在錄音時就真的是那種感覺呢。必須將我們不熟悉的舞蹈表演模式一併考慮進去,再來構思 編曲,總之這是1首學到很多新東西的曲子。事實上真的受到了不少影響──例如在製作音樂錄影帶時也會參考一下在『SCREAM』做過的內容,試著從與以往 不同的手法來拍攝MV。我現在也依舊認為「真是一次很棒的合作呢」

JIRO: 關於『SCREAM』一曲,我是徹底堅守演奏的立場。因為有很多人參與其中,就覺得這麼多人都有不同的意見,會不會搞錯什麼。相對於EXILE方面由負責 操控音色的原田先生來指揮,「這一段的主角是舞蹈,希望能稍微再拉寬範圍」等提案,GLAY方面則是以HISASHI為中心來製作。在我本身的貝斯旋律裡 並不存在舞曲旋律,因此剛開始就想「該怎麼做才能突顯出來呢?」,不過TAKURO作出來的曲子裡也很有GLAY的味道,所以就覺得「不用刻意逞強,只要 像平常一樣彈奏即可」。

HISASHI: 回顧當時,就湧起了一股「能夠做自己喜歡做的事」這般期待感。感覺「不管做什麼都OK」,絲毫不受束縛呢。可是,畢竟這是運用與以往不同的素材來作出成 品,身為音樂人的我們就會有更多的期待,與原田先生和TAKURO一起討論旋律時,老實說是件相當有趣的事。融合了搖滾與舞曲的這種日式娛樂手法──也很 有一種「這應該會變成很有意思的作品吧?」。

10.SCREAMalbum ver.

TAKURO:老 實說剛開始並沒打算將這首曲子收錄進來。不過,這次的專輯就是紀錄我們這2年的軌跡,所以才追加進來。若說到「要如何介定這2年?」,應該是從05年的巨 蛋巡迴公演後環境改變了開始吧…。在與團員們交換意見的過程中,「將(巨蛋巡迴公演以後的曲子)這個收錄進去比較好吧」而有了共識。同時也收錄與冰室先生 的合作曲『ANSWER』,還有許多其它獨當一面的先發單曲,便明確展現出那股更寬廣的感覺,這也是代表這張專輯並非只侷限於內省的部份。
歌詞部份是與SHUN一同合作,我一向習慣同時創作曲子與歌詞,所以從試聽帶階段開始就已確定想唱的方向。不過這次是與他人合作,我也很清楚SHUN是主 唱,所以一定需要SHUN的參與,於是兩人就討論了很多次。因此這首歌詞是SHUN用SHUN的視線,寫出了SHUN他們那個年代的感覺,我則是用我的方 式。而我負責創作副旋律,主旋律與副歌則是交給SHUN──採用完全分工創作的方式。不過我們想說的東西倒是很一致,他想唱出寬廣的世界,而我也不想只侷 限於內省的部份,很想唱出現在世上所需要的事物。這份心情在經過『ANSWER』之後,最後到達了“LOVE IS BEAUTIFUL”這句話,所以說『SCREAM』就是那個出發點吧。我們徹底揮別了過去以往的環境,沒有什麼好失去的──可說是一邊處於那股想法之 中,一邊採用娛樂的手法來進行的曲子,老實說真的很鮮活,內容相當熱情有力呢。TERU:以 前也曾邀請YUKI來參加,玩過許多種合作模式,但3位主唱直接硬碰硬互飆,卻是頭一次在『SCREAM』裡嘗試。若要活用強調自己的聲音,就可能會壓下 另外2人的聲音,真的很難取得平衡──雖然沒必要再說一次,但當時在錄音時就真的是那種感覺呢。必須將我們不熟悉的舞蹈表演模式一併考慮進去,再來構思編 曲,總之這是1首學到很多新東西的曲子。事實上真的受到了不少影響──例如在製作音樂錄影帶時也會參考一下在『SCREAM』做過的內容,試著從與以往不 同的手法來拍攝MV。我現在也依舊認為「真是一次很棒的合作呢」

JIRO: 關於『SCREAM』一曲,我是徹底堅守演奏的立場。因為有很多人參與其中,就覺得這麼多人都有不同的意見,會不會搞錯什麼。相對於EXILE方面由負責 操控音色的原田先生來指揮,「這一段的主角是舞蹈,希望能稍微再拉寬範圍」等提案,GLAY方面則是以HISASHI為中心來製作。在我本身的貝斯旋律裡 並不存在舞曲旋律,因此剛開始就想「該怎麼做才能突顯出來呢?」,不過TAKURO作出來的曲子裡也很有GLAY的味道,所以就覺得「不用刻意逞強,只要 像平常一樣彈奏即可」。

HISASHI:回 顧當時,就湧起了一股「能夠做自己喜歡做的事」這般期待感。感覺「不管做什麼都OK」,絲毫不受束縛呢。可是,畢竟這是運用與以往不同的素材來作出成品, 身為音樂人的我們就會有更多的期待,與原田先生和TAKURO一起討論旋律時,老實說是件相當有趣的事。融合了搖滾與舞曲的這種日式娛樂手法──也很有一 種「這應該會變成很有意思的作品吧?」。

11.

TAKURO: 這也是一首架構很簡潔的曲子。當初在作這首曲子時,就常討論「只靠我們能完成什麼呢?」,也就是說“樂團音色的再構成”。以往例如與鋼琴合奏時,只要彈奏 吉他的6條弦線就已經足夠了,剩下的只要再加上其他團員的音色即可。所謂的“戀”就是任何人都無法猜透,甚至在未來也是一道無解之謎──也同時引領著我們 的音色前進。節奏感也很巧妙,我認為這就是現在的我們。若放在5年後就太遲了,放到5年前就太快了。因此,這或許就是步入30幾歲中期的一項答案吧?TERU: 錄音那天我買了把口琴。結果一在錄音室吹時,TAKURO就說「啊、一起把口琴聲收錄進去吧」(笑)。只不過,那段超越首次錄製版本的音色最後還是沒被採用(苦笑)。

JIRO: 這又得提及The Predators不可,他們負責演奏的3位團員,因為在沒有時間的狀態下又非得抽出空來錄音不可,於是在某次會議上決定好哪些曲目要收錄在專輯裡,然後 再帶各自的部份回家,「在下次開會之前要想好各自編曲的部份喔」的這種手法來進行。這種緊湊的方式很能發揮集中力,感覺真的很棒,所以我就對TAKURO 說『(這次的專輯)也想嘗試看看那種做法』。如果有20首曲子就先收20首,一開始先做看看,然後再帶回各自的部份。『戀』這苜曲子在最初的會議時我就想 「這麼乾淨的架構真的可以嗎?」。TAKURO便說「最好還是再開1次會好吧?」(笑),這首樂曲在作曲階段時就刻意作成這種感覺。因為TAKURO在洛 杉磯作曲時一併譜寫好的歌詞也非常完美,所以對我們而言「即使不用費盡心思來編曲,歌曲本身應該也就很鮮活,就直接保持這種簡潔感吧」。

12.I will

TERU: 這是當我每天都充滿懊悔時突然蹦出來的一首曲子。有時也會對於動彈不得的自己發一頓脾氣──,在作曲期間我每天都窩在房間裡彈吉他,宛如吶喊般地唱歌,就 在那種時候突然跑出靈感。這首就是當時譜寫出來數曲的其中1曲。雖也曾想過這種感覺會不會太過直接,但TAKURO卻說「這種直截了當感很不錯喔」,所以 歌詞部份就保持最初的內容幾乎沒變。想到什麼就直接唱出來寫下來,然後再唱出來寫下來…就是這首曲子的感覺。以往我所作的曲子幾乎都是16拍的party tune居多,而在作這種類型時,就覺得很符合自己的年齡。 不管是身為樂團一員或是一個男人都是如此,剛好在一個很適合的時期裡寫出來的曲子。累積了許多經驗──包括WHITE BAND以及與愛滋有關的活動,直接面對吸收平常不曾思考的事物時所遇到的狀況,即使察覺自己什麼都辦不到,也會有一股「但是,非得做些什麼不可」。TAKURO: 這是首好曲子。不管是旋律、歌詞、樂團音色都已不再是泛泛的層次。我們為了邁向未來而必須跨越的障礙──在那段過程中,有人離開也有新伙伴加入,「就算如 此我們還是得活下去吧!?」身為一名演奏者,身為樂團成員之一,身為宛如某種巨大企業體的一員──最重要的是身為一個人,從試聽帶階段開始,就很有徹底咀 嚼那股滋味的心情,「如果現在不唱,那究竟要到什麼時候才要唱呢?」就算認真的程度不同,也是很被那股感覺吸引。

JIRO: 我覺得這首曲子本身就充滿悲傷感,就很想將它帶到更好的空間,於是便試著放進一些雷鬼的音色在內。

HISASHI: 莫名的東西潛伏在複雜的心情中,這才算是人類──我就是想用吉他將這一點表現出來。

13.LAYLA

TERU: 這是和TAKURO兩人在我家作試聽帶時,剛開始講得很興奮,變換各種節奏後,在加入歌聲的瞬間就覺得「啊、這真是首很棒的曲子」,然後就馬上寄給 HISASHI與JIRO「我們完成這種曲子了喔」。因為「真的很有自信!」(笑)。當我站到舞台上時,就更看得到“LAYLA”的感覺。當我一字一句傳 達給眼前的眾人時,歌詞的世界觀就得愈加鮮明──就是這麼一首曲子。HISASHI: 當初相當煩惱,究竟要選擇『搖滾詐欺ROCK’N’ROLL SWINDLE』或『LAYLA』哪一首當成單曲發表。即使過了一年也還未決定,到了06年時陸續完成『戀』『為誰而活』後,終於決定以『G4』的形式來 發表,但當時真的難以抉擇──就算決定發行單曲,卻也遲遲挑選不出1首歌。從這首作品就可窺出GLAY的這種感覺。關於整體的效果「也希望能呈現出一路走 來的成果…」,除了展現出自己所擁有的各種技巧,也很能成為GLAY自身的音色。

JIRO: 從MAIL收到這首曲子的試聽版本時,一開始就覺得「這下子非彈不可了」(笑)。TERU的歌聲讓我熱血奔騰,也讓我當下就努力開始構思音符。拼拼湊湊作 了許多種版本後,總算完成不會妨礙歌聲本身的音符。不僅如此,這次關於鼓聲的部份,我和TERU都向永井先生指定了很多模式。因為永井先生是位很出色的鼓 手,能將我完成的音符添加其獨特的方式敲打出來,但這次我們是逐一推敲每一個細節「如果不這樣,就無法表現出曲子的優點」──這也是其中的執著之一。無論 是鼓聲或錄音方式都要求得極為細緻,可說是這次的優點。現在,在演唱會開場時播放『LAYLA』一曲,並在銀幕上播放直到06年為止GLAY所有活動的幻 燈片,就能與『LAYLA』融合為一。同時也散佈出“Re-birth”的這股訊息,「也有人說第1首曲目放『搖滾詐欺ROCK’N’ROLL SWINDLE』比較好」(笑)。現在『LAYLA』已成為我們的原動力,但(與觀眾席)感覺還不是很一致」(苦笑)。

TAKURO: 這也是我心目中的一首聖歌。例如「當自己還是個抱著吉他的毛頭小伙子時,看到現在的自己,是否會有『喔、這種生活方式還不賴嘛?』這種想法──我就是想確 認這點。『是否會用“沒辦法”這種話來敷衍了事呢?』。希望下輩子投胎時還是當自己──究竟是否會衍生出這種想法,都關乎當下每個瞬間的生活方式吧」── 或許這首曲子正是在宣揚這股道理吧。

14.MIRROR

JIRO: 鼓的節奏非常簡潔,貝斯也是作得超簡單。可說TERU唱出了我的節奏,感覺就像是「因為是TERU的歌,所以就請他順便唱貝斯的部份」(笑)。經過10幾年,回顧樂團本身的這股信賴感時,就感到是一件很美好的事。因為這件事本身就是一種希望。HISASHI: 連前奏部份的吉他,也充滿了燦爛不已的希望呢。

TERU: 一直錄音到最後,才完成了最後的4行,因此最後在收歌聲時,「我想放進這個…」然後就收錄進去了。原本在錄音時並沒有收錄進去喔。

TAKURO: 雖然描寫出我們目前所處的狀況,但若將人生比喻成一段旅程,或許就是在演唱那段過程中關於自己與出身的故鄉。接下來我們也會旅行,前往各個城市舉辦演唱 會,我自己也會前往世界各地旅行,也想知道更多事情。不過,當自己疲於汲取新知、疲於祈禱之際,就會「想回到函館」吧? 或許,自己的葬身之地就是出生之地──正因為有這種心願,未來也才會繼續尋找許多人的笑容吧。而且如果被背叛、被隱瞞,自己終究還是得與自己對談吧──就 這種意義來說,就形成了存在於心中的鏡子=“MIRROR”這個名稱。這也是經歷許多事、住過許多地方後,所確信的一件事吧。
因為目前正進行巡迴公演,就格外有這種感覺,有許多人在等待我們,未來我們也會前往許多未曾踏足的地方舉辦演唱會來傳達我們的歌吧? 一想到這點,除了以往必去的大都市以外,還有許多城鄉小鎮的人在等待我們的歌時,就覺得前往嶄新場所的這種生活方式也不差。以往的GLAY,不僅表演方式 很華麗,演唱會的規模之大以及各項數字紀錄也屢見不鮮,但正值“Re-birth”的此刻,讓我愈來愈想見到許多未知的臉孔呢。

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注