Trouble On Monday

麻煩的Monday 一事無成的日子!連個話都說不好的糟
等等Lady 夢境裏描繪的盡是周遭現實的殘酷的世界
It’s Allright
就算佯裝自由也好 DownTownBoy 仍舊是裝模作樣
It”s Allright
回想這段日子以來「不想試了,想逃走,想要就此消失」

想要遺忘的 艱辛的漫漫長夜裏充斥著形形色色的人生
想要相信的 溫柔目光裏映照出世界的點點滴滴
MY GOD 象徵幸福的青鳥 遲疑伸出的雙手 別再說了
Baby 麻煩啊!災難還持續著 Baby 麻煩啊!是誰在嘮叨著!

Ah 1999 Count down to 1999

別管我了Lady 任性而為的人是很難乾脆下定決心的
雖然還很難確切勾勒出未來…至少還活在當下
東京的某個角落的My life 還沒完全被放棄喔!

It’s Allright
無時無刻不在試著做到最好的 CenteryBoy 還要透支嗎?
It’s Allright
世界共通的字眼「Happy Go Lucky」 嗯…就算嘟嚷個不停也罷
Endless War

Hey Boy! 全身快要鬆散也罷 自己的事只有自己了解吧
自己那些盡是魂牽夢縈無聊的愛情幻想 都徹底忘卻了
MY GOD 象徵幸福的青鳥 遲疑伸出的雙手 別再說了
Baby 麻煩啊!災難還持續著 Baby 麻煩啊!是誰在嘮叨著!

Ah 1999 Count down to 1999
Drive me mad

21th centery
I don’t know where to go
Can you hold my sweet baby?

Filed in 中譯歌詞 | Comment Now

困惑

戀愛像盛夏般被愛 睡覺 你一直站在悲傷的盡頭
& You Way 我不能弄清楚 不耐煩的顫抖著
只是單方面的愛 就算說不出 繼續做朋友頁不錯

被相同的風吹者 展開了翅膀

學習困惑 流汗 經常一邊被某種事情傷害
苦惱 猶豫不決 對決定了的心 作出回覆 暫時背向
談過不能實現的戀愛

Put Your Hands In The Air! Let’s Make Noise Yeah!!
& Your Way 今年也突然想起 同伴的笑聲
如今已經聽不見的波浪聲

戀愛像盛夏般被愛 睡覺 在悲傷的盡頭
不可告訴任何人夢的延續 夜裡獨個兒 悄悄取出
Ah 請不要再把我弄醒好了

我曾一直喜歡守望那個危險傢伙的你
眼淚停不了的晚上 有人一直溫柔的對待我
在空中奔走的拋物線 如今大家仍記著吧?

對這種苦悶之類的 取個名字好嗎?

晨光射向睏倦的眼睛 稍微治好胸口的痛楚
那些日子所描繪過的 怎樣的名畫 怎樣的說話也比不上
學習困惑 流汗
苦惱 猶豫不決 對決定了的心 作出回覆 深深地點頭

直到再次相逢的那一天

Filed in 中譯歌詞 | Comment Now

Together

I hear the lonely words 隱藏在認識以來第一次見到的
妳那消瘦雙頰的笑顏裏

像是在這無垠的宇宙中 奇跡似的相逢
如今這份最重要的溫暖 正從臂彎中消逝

在這條我們步行著 灑滿搖曳日光的道路上
原本滿懷期待的心 悄悄地被隱藏起來
為了彌補愛說的不夠 就用唱的吧!
就那樣地 兩個人中的一人麻木了

I remember those days 再會了 我所愛的妳
因為受創而無法再繼續相愛下去 終究還是分手了

「如果任何人都將抱著痛苦而生存下去的話
有誰能夠告訴我,我今後還將失去些什麼…」

每天我所能做的只是祈禱著黎明的到來
但是 充滿憂愁的夜晚 終究還是將你改變了
那個稱得上是「愛情」的短暫的 夏日的夢想
即使已經各自選擇了彼此的未來 終究還是無法將你忘懷

AH 乘坐著夢想 直到所有夢想實現的那天為止
AH 仍將持續地漫步下去 無論將達到何處 即使永無止境

每天我所能做的只是祈禱著黎明的到來
但是 充滿憂愁的夜晚 終究還是將你改變了
那個稱得上是「愛情」的短暫的 夏日的夢想
即使已經各自選擇了彼此的未來

Filed in 中譯歌詞 | Comment Now

Time

妳應該知道不論到何時我都不會改變的吧?
意氣用事的情緒早就毀壞不存在
因為妳的吝於付出 未來已經可以預見
可以把想法說給我聽聽嗎

不夠瀟灑的 鉛色的街道上
和西沈的太陽一起獨享孤獨的
只有崁刻於時間的記憶 及在不安與孤獨中
持續出現的殘像與堆積而已

妳被封閉在 白雪般的世界中
無須大聲喊叫也聽的見喔
反覆無常的衝動 僅是那樣也會讓心躍動不已
在黎明之前告訴我吧

抬頭向上望著 那不曾移動的天空
無法幻化成聲音的靈魂總是不停的叫喊著
用著簡單的韻律 喧鬧迴旋在分辨不清的
海市蜃樓中 徬徨的尋求著出口

昨天 找到了尋找中的戒指
現今所持有的熱情都是因為有妳
反戶無常的衝動 僅是那樣也會讓心躍動不已
我倆正共同面對著在那裡的真實與現在

Filed in 中譯歌詞 | Comment Now

Think About My Daughter

清晨6點我受到神的感加仰首向天
無比崇高的生產悲鳴讓我胸膛為之發燙
從那一刻開始每天都如獲至寶
因為感受到妳皮球似的小臉蛋帶來的溫暖

在春風裡駐足 無法忘記你的形影LONELY
寂寞駐足的心用寂寞的回憶來治療
I’m Still Thinking About You.

希望小小的妳順利而健康地成長
妳為了閃避路上的小石頭牽起了我的手
現在有鼓動力讓勇氣的翅膀開始鼓動
因為那個人相信他抓的住幸福

在草地上滾來滾去看天空的藍是如此神輕氣爽
在腳邊面帶微笑不知名的花兒們展現了強韌的生命力

人啊 其實是接納著軟弱的心帶著矛盾而活著
外在卻不斷的誘發出華麗的一面 LONELY再一次

如果對人世的屈服讓你的眸子裡帶著傷痕的話
想到的時候想到的時候不妨大聲的哭喊出來

在春風裡駐足 無法忘記你的形影LONELY
寂寞駐足的心用寂寞的回憶來治療
I’m Still Thinking About You

Filed in 中譯歌詞 | Comment Now

Scream

若是在掌握的未来里 可以看到光明
又何必…急着向前进?
高高遮起天空的这两只手臂
并非从不知痛苦是什么

still don’t know what i’m looking for
纵使当世界在自我欺骗
still don’t know what i’m looking for
我只想要守护你

无论哪个时代人们总是周而复始的相争不止
也立刻断了彼此间相系的线
犹如混浊的世界里永远不绝的痛苦
时代只是不断地逝去…

无法再复返的那一天每个人都晓得
只有欲望在梭巡
两个自我在互相伤害
正义有时也会化身为恶魔

You barely make it. Now or never
在某人的翅膀折断的那一天
i wanna be there. maake iot better
我们来到了这片土地
soneday you can take it
确实开始发生的斩新生命的 SCREAM

究竟要往何处去才不会受伤害?
狂暴的感情潜藏着身影
“无名的我没有什么可以失去”
还在找寻
究竟要往何处去痛苦才会消失?
如果要将感情献给抬头仰望的黑暗
到底要描绘什么 才能生存在这个世上
尚未结束

究竟要往何处去才不会受伤害?
狂暴的感情潜藏着身影
“无名的我没有什么可以失去”
还在找寻

究竟要往何处去痛苦才会消失?
如果要将感情献给抬头仰望的黑暗
到底要描绘什么 才能生存在这个世上

尚未结束

若是可以找回在脑海里
逐渐开始淡薄的往日记忆
我们的未来是否将会改变?
此刻该守护的所有…

Filed in 中譯歌詞 | Comment Now

Saragi的燈

枯葉飄落 平日走慣的路 找不到棲身之所 只能繼續往前走
再一次 深刻咀嚼 愛情的苦澀 久久難以割舍

微縮着身子拱着背 不知不覺來到了這里
宛如再三重覆着 常見的結局

秋日的道別 不帶一滴眼淚
等待冬季 那一剎那 在別人懷里

搖動 閃爍不定 MY LOVE 心繼續徘徊無依
消失 請別消失 MY LOVE 戀人哪 你在哪里

在微不足道的生活里 真是 幸福極了
在懷抱夢想的我倆身邊 甚至連明天也微笑着

暮然回首 秋天的腳步聲 冷卻了灼熱的戀情
成熟大人間的步伐 我終究還是無法配合

無論是寂寞還是愛戀 都分享在同一個季節里
我倆靜靜地目送 幾千個黑夜的背影離去

獨自一人嫌太寬敞 但倆人又嫌太狹窄
好似黃昏里的房間 與我的心重疊在一起

秋日的道別 不帶一滴眼淚
等待冬季 那一剎那 在別人懷里

無論是寂寞還是愛戀 都分享在同一個季節里
我倆靜靜地目送 幾千個黑夜的背影離去

至少 至少 讓我擁抱枯萎逝去的愛情
北風啊 請幫我轉達 這并非誰的錯

Filed in 中譯歌詞 | Comment Now

Survival

時事評論員高聲地說這個是SURVIVAL的時代
築起不詳的預想圖 在黑暗中滔滔不絕
鏡子中映出一張責備昨天過失的臉
我們整日到處亂竄

在世上的波浪裡游的精疲力盡 即使半帶譏諷 七嘴巴舌
你也要以那旺盛的生命力 在平成之世馳騁!

在無限量地拓展的天空裡光芒四射 在地球最後一日
放下欲望的枷鎖 就能成為亞當和夏娃
為了能堅強地在這世上生存,這是必要的 連微不足到的欲望
要是能放長一點看的話 就能享受到極佳的香料

若然,現在,懷疑自己的夢想的話
你能說捨棄自己的所有是正確的嗎?

在不安的夜裡你的深海發出長長的嘆息
為了那個新生的生命 曾冀待未來

在被奪走的夏日裡 能繼續燃亮愛火 在新生的前夜昂首闊步嗎?
提高自己的新陳代謝速度,自己的戲劇已經開始
在身邊應該抱緊的人 想說的說話
有自我價值的未來 是誰!為什麼要放手呢!
煩惱雖然比人多 不過就把那無聊的情緒埋藏吧

在無限量地拓展的天空裡光芒四射 在地球最後一日
放下欲望的枷鎖 就能成為亞當和夏娃
為了能堅強地在這世上生存,這是必要的 連微不足到的欲望
要是能放長一點看的話 就能享受到極佳的香料

在無限地拓展的天空裡光芒四射
為了能堅強地在這世上生存 這是必要的

Filed in 中譯歌詞 | Comment Now

Summer Fm

一樣的夏日 一如往常直達到你身旁的大海
雖然變化莫測 卻總映照出相同的太陽
就以marubu為終點比賽吧!
從此就可以喘口氣囉!
在你心中流洩的LOVE SONG

高中時 因為沒有原諒自我的勇氣而選擇了離家
就在前往稻毛海邊的漫長旅途中問道:
如果是我們一塊兒的話,應該可以永遠奮鬥下去吧!
實在是很難看透雙手發汗的你的真正心思
那是誰的唇印呢?

盛夏的酷熱中 Ah 刺眼的 SUMMER FM
就用我的鏡頭補捉吧!
和上自豪的歌聲的 SUMMER FM
就用回憶增添色彩吧!

將悲傷用旋律溶化吧!
總有一天我們一定還會再相逢的
彼此連繫著的 LOVE SONG
談不上是誰的錯

不可思議地夏天永無止盡
重要的 SUMMER FM
裝成若無其事地轉換心情
仰望10點綻放的煙火 聽著SUMMER FM
趁著漫長的車陣KISS

盛夏的酷熱中 Ah 刺眼的 SUMMER FM
就用我的鏡頭補捉吧!
和上自豪的歌聲的 SUMMER FM
就用回憶增添色彩吧!

想聽的話 TERU ME SWEET FM

Filed in 中譯歌詞 | Comment Now

Strawberry Shake

你所說的根本是不合邏輯的
這樣的 FRUSTRATION
每樣事情都好像很順利似的
但看真一點 可能不是

“人生還有很長的路要走”
在這段時間內這些字是沒有義意的
我想知他們到底希望我們去相信一些什麼?
這些字裡面的KNIFE剌穿了我們的心

用一口把整杯 STRAWBERRY SHAKE喝掉
現在就開始行動吧
雖然那裡有很多不合邏輯的
但在這個世界上 真的很難說

這腐蝕的拍子是我自己的拯救者
環繞著那正在顫動的思想

我的SYSTEM
跳進RAINBOW
你的SYSTEM
追尋未來

Filed in 中譯歌詞 | Comment Now