Will Be King

Days of the roses Days of the roses
In the heart In the heart
長久的你和我 有過分分合合 安安穩穩滿足於現在的一切
令人迷眩不已 璀璨奪目的 believin’ you
就像天際裏 回想著生命中曾有的自豪的天使般
佇立在相同的時代 思索著你的點點滴滴

Days of the roses Days of the roses
In the heart In the heart
長久的你和我 連繫著彼此之間的 就並不只有愛而已
就算心中悲傷不已 也會緊緊相擁 believe in’ you

就像天際裏 回想著生命中曾有的自豪的天使般
佇立在相同的時代 思索著你的點點滴滴

或許一開始就已經知道 這裏一無所有 oh sympathy
從今以後打算開始怎樣的生活 熱好身投入陌生的未知世界吧!

奔馳的時代裏 你和我必須付出的代價…

直到遙遠的夢想…
直到超越自我…
直到戰勝一切…
直到手到擒來…

或許此刻 只能祈盼一切夢想實現 oh sympathy
就算你和我從此 選擇了各自的生活方式 選擇了彼此的生存方式

就算此刻 灰飛煙滅也好
只要能生存下去 就算失去一切也好!!

直到遙遠的夢想…
直到超越自我…
直到戰勝一切…
直到手到擒來…
直到戰勝一切
直到遙遠的夢想…
直到超越自我…
直到戰勝一切…

This entry was posted in 中譯歌詞. Bookmark the permalink.

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注